Mitsu ♚ Fondatrice ♔ ◈ Parchemins usagés : 36436 ◈ YinYanisé(e) le : 07/07/2005 | Dim 03 Fév 2019, 14:44 | |
| Devaraj S. Taiji L'Oddelegy
Forme orale : Les chamans possèdent depuis toujours une tradition orale extrêmement importante, qui, en partant du langage commun, s'est déformée dans un patois nommé l'Oddelegy. En réalité, de nombreux chamans vivant dans les profondeurs de l'Île Maudite sont capables de formuler toutes leurs phrases avec ces mots et se sentent beaucoup moins à l'aise avec le langage commun. L'Oddelegy est une langue riche qui puise ses sources dans celles de plusieurs autres peuples à cause des origines très diverses des chamans fondateurs ; de plus la disparité des tribus aura tendance à multiplier les accents possibles et les expressions. C'est aussi un langage mouvant et en pleine évolution, qui est totalement inconnu du reste du monde [excepté les Ygdräe].
Quelques précisions : - L'Oddelegy est une langue murmurée à voix basse ou bien chantée. - Les "H" sont aspirés, les "R" roulés. - L'accent s'attarde sur les voyelles. - La prononciation est extrêmement lente. - Si certains mots sont directement pris dans les autres langages et n'ont pas été transformés avec le temps, la prononciation chamanique les rend difficilement reconnaissables.
Forme écrite : En ce qui concerne l'écriture chamanique, elle prend généralement la forme des peintures symboliques corporelles. Le langage des couleurs et des formes est extrêmement puissant et peut signifier beaucoup de choses pour un Chaman. Cependant depuis l’ère de Nidalu, d'importantes connaissances sont peu à peu écrites sur des pans entiers du Temple éthéré de Raanu et parfois même gravées dans des pierres gardées dans l'Au-Delà. Pour lire ces savoirs, il faut donc être en mesure de voir le Monde des Morts. Pour les écrire, il faut pouvoir se transformer en esprit et posséder le don d'écriture éthérée. La forme écrite de l'Oddelegy est considérée comme un don de Raanu avec une grande importance mystique. Elle est extrêmement complexe et longue à reproduire et son invention est directement dérivée des pierres de connaissances données par la déesse de la Mémoire.
Quelques précisions : - Le langage ancien inscrit sur les pierres de connaissance se dénomme l'Armalien, il est déchiffré et traduit en Oddelegy oral par les Chamans qui étudient ces pierres. L'Oddelegy écrit n'existait pas avant l’ère de Nidalu et a été inventé en copiant l'alphabet Armalien, ce qui entraine un inévitable rapprochement entre les deux langages, qui sont voués à se fondre complétement l'un dans l'autre. - La symbolique des couleurs s'applique aussi à l'Oddelegy écrit et à l'encre utilisée. - La forme écrite de l'Oddelegy est considérée comme un don de Raanu. - Le langage s'écrit et se lit de droite à gauche et de haut en bas, les mots étant séparés par des traits verticaux et les phrases par l'absence de traits horizontaux.
Important : il est très mal considéré de parler l'Oddelegy autrement qu'en présence de Chamans ou d'Esprits, ou pour une raison diplomatique impliquant un rituel sacré ou une Akésarlha. [voir Moeurs - Crimes]
Police
Glossaire non exhaustif des mots Oddelegy Utilisez ctrl+f pour rechercher.
Artiste | Raya Chasseur (s) | Mior (Mri) Chef | Draugr Espion / Secret | Taom Esprit compagnon | Hozro Guerre | Zawa Guerrier | Zawa'Kar Justice / Juge | Souw Marchand | Aylimr Pirate, Marin | Kazak Prince | Dasäha'lhm Princesse | Dasäha'lha Roi | Hofdingi Ætheri | Azetheri Messager | Y'Rësoli Oracle | Kaori Scientifique | Tchézaré
Île Maudite | Awaku No hi Au-Delà | Nyam Ville | 'Gar
Cycle | Lina'Wizi Mort | Alséa Vie | Raoni Destin | Halchelki Ombre | Jezekar
Fils | Nemshi'Hi Fille | Nemshi'Ha Mère | Amá Père | Abà Frère | Solrigen Soeur | Solriga
Herbe à pipe | Ashï Purification | Alf'Melerdi Rituel | Mkir Navire | Drakkar Pierre de connaissance | Akésarlha Pipe sacrée | Ashï'ih Plumes sacrées | Wanahsar'Hjlà Prénom | Hiwa Sacré | Kalamisahn'Helma Sacrifice | Hataali Sacrilège (insulte) | Hokumet Hérétique (insulte) | Krumkar Merde ! | Skor / Fàgr / Mirak Tambour | Lemeneïsky Totem | Hatä Drogue | Demencia Peur | Azeeʼ baa nahaniihí Harmonie | il ééhózin Pardon | Yuskapi Voix du peuple/communauté | Nigetakiya Confort | Okabla Ya Lac | Ble Pureté | Melerdi Terre | Erët Ailes | Darka Mémoire | Raanu
Ton / Ta / Tes | Nitawa Le / La | Ki De / Da / Des | Wa Moi / Je | Miye Nous | Unkis Vous | Nitar Notre / Nos | Ukitawa Ensemble | Ob
Qui | Tuwe Pour | Kici Bientôt | Tokata En tant que | O' Par-delà | Hiceya
Être | Hca Apporter | Au Souffler | Poha Aider (autrui) | Okiciya Danser | Rohya Caresser | Yustosto Bénir | H'mtali Maudire | H'Zar
Blanc | Ka'hina Noir / Ébène | Tuor
Ur'Welluffs / Balrog | Zawa'Xruz Corbeau | Ezechya Colombe | Edelya Crabe | Nidarku
Bénédictions : «O' X 'Hǫfðingi y'rësoli wa Azetheri» En tant que Suprême de l'Au-Delà, messager des Aetheri.
«X wa h'mtali kalamisahn'Helma erët.» Que X bénisse cette terre sacrée. «X wa h'mtali kalamisahn'Helma Y.» Que X bénisse Y.
« O X 'Hǫfðingi y'rësoli wa Azetheri. Ezechyel wa h'Zar kalamisahn'Helma Nitar. » Malédiction d'Ezechyel
Pour inventer un nouveau mot vous pouvez vous inspirer du vieux norrois ou des langues amérindiennes. MP à Devaraj pour lui signaler l'ajout.
|
|